Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Malay translations [PRO]|
Idioms / Maxims / Sayings
|English term or phrase: To live from hand to mouth|
|This is a homework on idioms/saying.|
|kais pagi, makan pagi; kais petang, makan petang|
the malay saying 'kais pagi, makan pagi; kais petang, makan petang'
[literally: (whatever you find when you) scratch in morning, (is just enough for you to) eat in the morning; (whatever you find when you) scratch in evening, (is just enough for you to) eat in the evening)
=> to eke out a livelihood with great difficulty.
Selected response from:
Local time: 07:32
4 KudoZ points were awarded for this answer