Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Malay translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Undang-undang | | English term or phrase: UNTO SET THEIR HANDS THE DAY AND YEAR | | WITNESS WHEREOF THE PARTIES HERETO HAVE HERE UNTO SET THEIR HANDS THE DAY AND YEAR ABOVE WRITTEN: |
| azmimiKudoZ activityQuestions: 12 ( 7 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
|
| | sebagai menyaksikannya, para pihak menurunkan tandatangan masing-masing ... | Explanation: Saya masukkan ayat yang lebih lengkap, serta beberapa pembetulan misalnya "here unto" seharusnya "hereunto", yang bererti unto this document / contract / agreement etc; dan "above written" seharusnya "abovewritten"
Ruang tak cukup untuk istilah sasaran, jadi saya turunkan di sini:
"sebagai menyaksikannya, para pihak menurunkan tandatangan masing-masing di atas dokumen ini pada hari dan tahun yang ternyata di atas" |
| Selected response from:
 Bashir Basalamah Singapore Local time: 11:02
| Grading comment Terima kasih En.Bashir Basalamah atas penerangan yang cukup jelas and kuat. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |