ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Malay » Medical: Health Care

Prompt and reliable information storage, querying and retrieval.

Malay translation: storan, carian dan dapatan semula maklumat yang pantas dan andal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Prompt and reliable information storage, querying and retrieval.
Malay translation:storan, carian dan dapatan semula maklumat yang pantas dan andal
Entered by: ProTranslator
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:58 May 13, 2009
English to Malay translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / biochemistry
English term or phrase: Prompt and reliable information storage, querying and retrieval.
Prompt and reliable information storage, querying and retrieval.
Easy access to query data to generate varied records, including classification based on demographic, gender, age, and so on.
Instant information access for research and library information.
Efficient and accurate administration of finance, diet, engineering, and distribution of medical aid.
Improved monitoring of drug usage, and study of effectiveness
waniac88
storan, carian dan dapatan semula maklumat yang pantas dan andal
Explanation:
"Storan" is a new computer term in Malay for "storage", "querying" refers to the "search" function, so have translated it as such. Have also translated "prompt" as "pantas" which means "fast", as opposed to "segera" which means "immediate".
Selected response from:

ProTranslator
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3storan, carian dan dapatan semula maklumat yang pantas dan andalProTranslator
5penyimpanan, permintaan dan penemuan kembali maklumat yang segera dan andal
yam2u
3Pengacuan soalan, pengaksesan semula dan penyimpanan maklumat yang cepat dan boleh dipercayai
subrabi


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prompt and reliable information storage, querying and retrieval.
Pengacuan soalan, pengaksesan semula dan penyimpanan maklumat yang cepat dan boleh dipercayai


Explanation:
querying can be "menyoal" also but sounds not so appropriate to me.

subrabi
Malaysia
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in TamilTamil
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prompt and reliable information storage, querying and retrieval.
penyimpanan, permintaan dan penemuan kembali maklumat yang segera dan andal


Explanation:
all terms are obtainable in Daftar Istilah DEPro

yam2u
Local time: 23:02
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
prompt and reliable information storage, querying and retrieval.
storan, carian dan dapatan semula maklumat yang pantas dan andal


Explanation:
"Storan" is a new computer term in Malay for "storage", "querying" refers to the "search" function, so have translated it as such. Have also translated "prompt" as "pantas" which means "fast", as opposed to "segera" which means "immediate".

ProTranslator
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nasima Sarwar
19 hrs

agree  Naim Jalil
16 days

agree  Idayu Johari
75 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 29, 2009 - Changes made by ProTranslator:
Edited KOG entryProTranslator's old entry - "Prompt and reliable information storage, querying and retrieval." => "storan, carian dan dapatan semula maklumat yang pantas dan andal"
Jun 1, 2009 - Changes made by ProTranslator:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: