KudoZ home » English to Malay » Medical

gesture-entritis

Malay translation: gastroentritis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gastroentritis
Malay translation:gastroentritis
Entered by: Sophia Jusoff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:25 Jul 2, 2003
English to Malay translations [PRO]
Medical
English term or phrase: gesture-entritis
gesture-entritis
(disease caused by cockroaches)
Sophia Jusoff
Local time: 10:57
gastroenteritis
Explanation:
Could there have been a typo for gesture-entritis which could be refering to gastro-entritis instead?

Apologies if this is not so.

Ref : Istilah Veterinar DBP

Website : http://www.medicastore.com/penyakit/gastroent.htm
Selected response from:

Nasima Sarwar
Malaysia
Local time: 10:57
Grading comment
The source document provided the term. But thank you for highlighting it to me. I'll check it out with the outsourcer. Thank you again for your help, Nasima and Elena.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2gastroenteritis
Nasima Sarwar


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gastroenteritis


Explanation:
Could there have been a typo for gesture-entritis which could be refering to gastro-entritis instead?

Apologies if this is not so.

Ref : Istilah Veterinar DBP

Website : http://www.medicastore.com/penyakit/gastroent.htm

Nasima Sarwar
Malaysia
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in pair: 158
Grading comment
The source document provided the term. But thank you for highlighting it to me. I'll check it out with the outsourcer. Thank you again for your help, Nasima and Elena.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo: I can't provide an opinion on the Malay translation, but the English term must be "gastroenteritis". (There is no disorder called gesture-entritis).
40 mins

agree  yam2u: and usually caused by e-coli or salmonella, not roaches. they may carriers perhaps. :DDD
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search