KudoZ home » English to Malay » Military / Defense

Fair winds and following seas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 Apr 1, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Malay translations [PRO]
Military / Defense / Ucapan di Angkatan Laut
English term or phrase: Fair winds and following seas
Ini adalah ucapan untuk pelaut yang akan pergi berlayar. Apakah padanan phrase ini di bahasa melayu atau bahasa Indonesia?
Terima kasih

Summary of answers provided
1Semoga selamat



8 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
fair winds and following seas
Semoga selamat

If you want the exact translation, it will sound like this: Semoga angin selalu bertiup dan selamat di lautan.
Ringkasnya, "selamat jalan" juga boleh ya?

Local time: 04:57
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search