KudoZ home » English to Malay » Other

Whack all the way/moshpit

Malay translation: belasah terus/kawasan tarian

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:56 May 16, 2005
English to Malay translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: Whack all the way/moshpit
Could i know the translation in Malay pls as i heard someone said this. tq
baby
Malay translation:belasah terus/kawasan tarian
Explanation:
moshing/slam dancing - sejenis tarian agresif, selalunya waktu konsert heavy metal or punk

mosh pit/circle pit - kawasan yang diwujudkan/dikhaskan untuk "moshing" or slam dancing

i do not know if there is a malay term for it, but you can type "mosh pit" using any search engine and read more about it. I think due to the nature of the dance - a lot of physical contact e.g slamming, that's why you heard "whack all the way". I can only think of "belasah terus" in malay.

anyway you can read more about it from wikipedia. hope that helps
Selected response from:

angel3_72
Malaysia
Local time: 23:30
Grading comment
What is the meaning of whack then?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1belasah terus/kawasan tarianangel3_72


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
whack all the way/mosh pit
belasah terus/kawasan tarian


Explanation:
moshing/slam dancing - sejenis tarian agresif, selalunya waktu konsert heavy metal or punk

mosh pit/circle pit - kawasan yang diwujudkan/dikhaskan untuk "moshing" or slam dancing

i do not know if there is a malay term for it, but you can type "mosh pit" using any search engine and read more about it. I think due to the nature of the dance - a lot of physical contact e.g slamming, that's why you heard "whack all the way". I can only think of "belasah terus" in malay.

anyway you can read more about it from wikipedia. hope that helps


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Mosh_pit
angel3_72
Malaysia
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 11
Grading comment
What is the meaning of whack then?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deela
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search