https://www.proz.com/kudoz/english-to-malay/other/126220-bird-caged.html?

bird-caged

Malay translation: utas-utas kabel menjadi berbentuk sangkar burung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bird-caged
Malay translation:utas-utas kabel menjadi berbentuk sangkar burung
Entered by: EngIndonesian

00:24 Dec 26, 2001
English to Malay translations [PRO]
English term or phrase: bird-caged
The sudden release of load will cased bird-caged rope wire.
Ramona Ali
Local time: 16:04
utas-utas kabel menjadi berbentuk sangkar burung
Explanation:
"...STOP IT SLOWLY!
Slamming the load to a stop, or bouncing it onto the ground, can cause severe rope vibration - with the possibility of rapid bending fatigue. The sudden release of tension combined with rebound can also "bird cage" the rope; an abuse that leads to early failure...."

See picture at this site:
http://www.slingchoker.com/sling2/general/vii/vii.htm#Rope p...
Selected response from:

EngIndonesian
Australia
Local time: 17:34
Grading comment
Wow, thanks for all that research!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5utas-utas kabel menjadi berbentuk sangkar burung
EngIndonesian


  

Answers


20 days   confidence: Answerer confidence 5/5
utas-utas kabel menjadi berbentuk sangkar burung


Explanation:
"...STOP IT SLOWLY!
Slamming the load to a stop, or bouncing it onto the ground, can cause severe rope vibration - with the possibility of rapid bending fatigue. The sudden release of tension combined with rebound can also "bird cage" the rope; an abuse that leads to early failure...."

See picture at this site:
http://www.slingchoker.com/sling2/general/vii/vii.htm#Rope p...


    Reference: http://www.slingchoker.com/sling2/general/vii/vii.htm#Rope%2...
EngIndonesian
Australia
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Wow, thanks for all that research!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: