KudoZ home » English to Malay » Other

'kissing is a sign that we're holding back'

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:14 Feb 18, 2007
English to Malay translations [PRO]
Other
English term or phrase: 'kissing is a sign that we're holding back'
I need to know the translation of malay for the phrase 'holding back'
thank you
iswal
Local time: 03:49
Advertisement


Summary of answers provided
4kucupan itu adalah satu amalan yang kita menahan diri daripadaSharpHarp99
4kucupan adalah sesuatu yang tidak kita pamerkanmohsen6622
2 -1'bercium adalah suatu tanda yang kita bertahan dahulu'malaybuddy


  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
'bercium adalah suatu tanda yang kita bertahan dahulu'


Explanation:
kissing = 'bercium' (ref. Minerva kamus dwibahasa, ms.160)
is = be = 'adalah' (ref. KIMD, ms. 128)
a = 'suatu' (ref. KIMD, ms. 1)
sign = 'tanda' (ref. minerva KD, ms. 877)
that = 'itu; bahawa' (ref. KIMD, ms. 1709)
that = 'yang' (ref. Minerva KD, ms. 1003)
we = 'kita' (ref. Minerva KD, ms. 438)
we're = we are
are = be = 'adalah' (ref. KIMD, ms. 128)
holding = 'pegangan' (ref. Minerva KD, ms. 626)
hold = 'bertahan; memegang' (ref. KIMD, ms. 702)
back = 'belakang; dahulu' (ref. KIMD, ms. 112)

malaybuddy
Local time: 03:49
Native speaker of: Malay
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mohsen6622: this is not translation.to me this is stripping the pharase base on dictionary
3 days9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kucupan adalah sesuatu yang tidak kita pamerkan


Explanation:
the key word that is in doubt is 'holding back' hence the sentence is trying to portray kissing is being held in abeyance.therefore in a malay environment kissing in public is taboo and any translation in respect of that has to be made in a mild manner hence 'tidak dipamerkan' sound more relevent.

Example sentence(s):
  • kita tidak pamerkan adegan kucupan dalam filem melayu
mohsen6622
Malaysia
Local time: 03:49
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

81 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\'kissing is a sign that we\'re holding back\'
kucupan itu adalah satu amalan yang kita menahan diri daripada


Explanation:
In my opinion, 'holding back' means 'menahan diri' in malay, which is to refrain from doing something.

SharpHarp99
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): yam2u, mizuan


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search