term and phrase

Malay translation: Translation as below:

05:03 May 11, 2002
English to Malay translations [Non-PRO]
English term or phrase: term and phrase
To provide Unitholders with a steady medium to long term capital growth at resonable level of risk through investment in a diversified portfolio of equities in companies with large market capitalisation.
e-want
Malay translation:Translation as below:
Explanation:
Bagi memastikan pemegang pemegang unit beroleh pertumbuhan modal jangka sederhana ke jangka panjang yang tetap pada risiko yang berpatutan melalui pelaburan di dalam pelbagai portfolio ekuiti dengan syarikat-syarikat yang mempunyai permodalan pasaran yang besar.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 16:57:04 (GMT)
--------------------------------------------------

i got a problem fitting all the full sentences in the responta space...sorry
Selected response from:

AnaheimPro
United States
Local time: 08:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Translation as below:
AnaheimPro
4Bagi memastikan Unitholders beroleh pertumbuhan modal jangka sederhana ke
AnaheimPro
4Bagi memastikan Unitholders beroleh pertumbuhan modal jangka sederhana ke jangka panjang yang tetap
AnaheimPro


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bagi memastikan Unitholders beroleh pertumbuhan modal jangka sederhana ke


Explanation:
A direct translation that accords to the context of the Business/financial phrase.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 16:42:11 (GMT)
--------------------------------------------------

ooops

AnaheimPro
United States
Local time: 08:47
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bagi memastikan Unitholders beroleh pertumbuhan modal jangka sederhana ke jangka panjang yang tetap


Explanation:
Bagi memastikan Unitholders beroleh pertumbuhan modal jangka sederhana ke
jangka panjang yang tetap pada risiko yang berpatutan melalui pelaburan di
dalam pelbagai portfolio ekuiti dengan syarikat-syarikat yang mempunyai
permodalan pasaran yang besar.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 16:57:20 (GMT)
--------------------------------------------------

ooops again!

AnaheimPro
United States
Local time: 08:47
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Translation as below:


Explanation:
Bagi memastikan pemegang pemegang unit beroleh pertumbuhan modal jangka sederhana ke jangka panjang yang tetap pada risiko yang berpatutan melalui pelaburan di dalam pelbagai portfolio ekuiti dengan syarikat-syarikat yang mempunyai permodalan pasaran yang besar.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 16:57:04 (GMT)
--------------------------------------------------

i got a problem fitting all the full sentences in the responta space...sorry

AnaheimPro
United States
Local time: 08:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  joybaby (X): Hello ,my name is joy I came across your contact address and i decided to contact you. I believe and also have the feeling that in today world, neither race or religion will any longer occurred a barrier to male/female relationships. Although, we do not k
3754 days

agree  Nor Afizah
3986 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search