GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:25 May 13, 2002 |
English to Malay translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | 1) pic 2) jarak (teks? / memanjang?) |
|
1) pic 2) jarak (teks? / memanjang?) Explanation: ramona, the above are mere guesses. could it perhaps refer to the position of the texts on the wrapper, in the sense of a product pitch? the idea of 'jarak' comes from pitch as in between gear teeth (jarak gigi gear) or rivet (jarak rivet). sorry, my dtp refs also come up blank. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.