KudoZ home » English to Malay » Other

www.nam.com.my

Malay translation: Nama saya ialah Namazee. Saya berkerja sebagai Juruterbang. Gaji saya ialah RM5600 sebulan.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 May 19, 2003
English to Malay translations [Non-PRO]
English term or phrase: www.nam.com.my
my name is namazee im working as a pilot.my salary is RM5600 per month
Namazee
Malay translation:Nama saya ialah Namazee. Saya berkerja sebagai Juruterbang. Gaji saya ialah RM5600 sebulan.
Explanation:
My name is Namazee- nama saya ialah Namazee

I'm working as a pilot-Saya berkerja sebagai Juruterbang

My salary is RM5600 a month-Gaji saya ialah RM5600 sebulan.

Harap jawapan ini dapat menolong anda.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 03:38:08 (GMT)
--------------------------------------------------

the translation for \"my salary is\" means \"gaji saya ialah\"
and thats why you need the (is) for (ialah)
Selected response from:

multilingual
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2Nama saya ialah Namazee. Saya berkerja sebagai Juruterbang. Gaji saya ialah RM5600 sebulan.multilingual


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Nama saya ialah Namazee. Saya berkerja sebagai Juruterbang. Gaji saya ialah RM5600 sebulan.


Explanation:
My name is Namazee- nama saya ialah Namazee

I'm working as a pilot-Saya berkerja sebagai Juruterbang

My salary is RM5600 a month-Gaji saya ialah RM5600 sebulan.

Harap jawapan ini dapat menolong anda.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 03:38:08 (GMT)
--------------------------------------------------

the translation for \"my salary is\" means \"gaji saya ialah\"
and thats why you need the (is) for (ialah)

multilingual
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramona Ali: Except that it can do without both "ialah"s.
7 hrs

agree  Kardi Kho: also with Ramona. sounds more natural without ialah.
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search