GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:24 May 29, 2003 |
English to Malay translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kepahitan yang menghujani nasib malang |
|
kepahitan yang menghujani nasib malang Explanation: OR: 'nasib malang yang dihujani kepahitan'. 'slings and arrows of outrageous fortune' => the assault of misfortunes suggestion is based on assessing the phrase as the product of a merging of the following metaphors: - raining misfortunes - raining arrows (and slingshots) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.