09:25 Jan 15, 2004 |
English to Malay translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: melayujati Australia Local time: 17:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | nahas anda |
|
nahas anda Explanation: there are 2 possibilities: 1. "you are dead, man" - this can be said to someone in great danger, maybe about to be killed. The malay would be "Nahas kamu" or "Matilah kamu" 2. "you are a dead man", where it is part of a sentance, then it means " anda telah mati". Eg. "When you are a dead man, your soul ...." = "Bila anda telah mati, roh anda..." Hope this helps |
| |