08:28 Dec 7, 2004 |
English to Malay translations [PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Azmir Abdullah (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | saya sungguh geram/marah |
| ||
4 | aku betul-betul marah |
|
saya sungguh geram/marah Explanation: this is more or less the sense of what the source term means. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aku betul-betul marah Explanation: freak = "tindak balas yang keterlaluan; sungguh-sungguh; betul-betul". piss off = "marah; memanaskan hati; pergi dari sini". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.