GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 Jan 17, 2002 |
English to Malay translations [PRO] Bus/Financial - Retail / Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | perkakasan |
|
perkakasan Explanation: ramona, my guess is that 'hardline' here refers to 'hard goods' or 'hard line of goods'. hard goods => durable merchandise such as televisions, appliances, hardware, furniture, or recording equipment [as opposed to soft goods, considered in the merchandising industry to be non-durable goods as well as those soft to the touch such as clothing and other textile goods.] |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |