18:14 Jan 29, 2001 |
English to Maori translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | See below. |
|
See below. Explanation: Hi, Dannon: It is simple in English, but in Maori it slightly differs. The choice of “Hi” depends on the number of people you are greeting: Tena koe. Ko Dannon toku ingoa. [If you talking to one person.] Tena korua. Ko Dannon toku ingoa. [If you are talking to two people.] Tena koutou. Ko Dannon toku ingoa. [If you are greeting three or more people.] Best regards. Artyan Reference: http://www.elite.net/~runner/jennifers/understa.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.