08:19 Nov 14, 2005 |
English to Marathi translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mrudula Tambe India Local time: 08:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Vichar-Vinimay Kendra/Sewa |
| ||
5 | Salla-Seva |
|
Vichar-Vinimay Kendra/Sewa Explanation: To consult = Vichar-vinimay karane. Consultancy = A place or service given for consulting. -------------------------------------------------- Note added at 2006-01-12 04:13:41 (GMT) -------------------------------------------------- Salla is also a good word but urdu in nature. Here we can abbriviate the abovesaid words as \"vivichar seva\" or just \"viviseva\" which is known as a compound (samaas) formation in sanskrit. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
56 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|