| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Educationally yours, | | Marathi translation: | शैक्षणिक दृष्ट्या आपलाच/आपलीच |
| Options: - Contribute to this entry |
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-27 06:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.) |
|
English to Marathi translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy / Letters | | English term or phrase: Educationally yours, | | This is the conclusion of a letter. |
| | | शैक्षणिक दृष्ट्या आपलाच/आपलीच | Explanation: The above translation is word to word correct translation. But this is not a Marathi way of concluding a letter, particularly not any official letter. The proper way of Marathi writing will be आपलाच/आपलीच only.
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2009-08-24 06:01:14 GMT) --------------------------------------------------
If the translation is to be correct even when back translated, then the words which I have used will only be correct. Vidya premi will be back translated as "education lover" and not "educationally". |
| Selected response from:
 Nirmala Phatak India Local time: 13:26
| Grading comment Thanks :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |