18:08 Sep 21, 2001 |
English to Marathi translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tumhi kharach kiti changle ahat |
| ||
5 | tumhi kiti changle ahat |
| ||
5 | "tu khup chan mitra aahes" |
|
Tumhi kharach kiti changle ahat Explanation: appreciative of someone's ideas or help provided to you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tumhi kiti changle ahat Explanation: you are very nice |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"tu khup chan mitra aahes" Explanation: 1. talking to a friend, "tu khup chan mitra aahes" 2.talking to group of friends, "tumhi khup chan mitra aahat" "chan" means "nice" hope this helps. Niranjan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.