ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Mongolian » General / Conversation / Greetings / Letters

I have a life-threatening allergy to nuts and peanuts

Mongolian translation: Bi samryn harshiltai. Samartai zuil esvel samar idvel amia ch aldaj medne.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I have a life-threatening allergy to nuts and peanuts
Mongolian translation:Bi samryn harshiltai. Samartai zuil esvel samar idvel amia ch aldaj medne.
Entered by: Wendy Leech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:34 Jul 5, 2011
English to Mongolian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: I have a life-threatening allergy to nuts and peanuts
My friend is travelling to Mongolia and would like this sentence translated so he can use it where necessary. If the Mongolian language uses a different alphabet, please could you also provide your answer with a transliteration into the Roman alphabet.

Thank you.
Wendy Leech
United Kingdom
Local time: 04:05
Bi samryn harshiltai. Samartai zuil esvel samar idvel amia ch aldaj medne.
Explanation:
This sentence can't be said straight in Mongolian.
So, something along the line of "I have an allergy to nuts. If I eat nuts or something with nuts, I may endanger my life" should be used.
Selected response from:

Tsogt Gombosuren
Mongolia
Local time: 11:05
Grading comment
Thank you Tsogt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bi samryn harshiltai. Samartai zuil esvel samar idvel amia ch aldaj medne.
Tsogt Gombosuren


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i have a life-threatening allergy to nuts and peanuts
Bi samryn harshiltai. Samartai zuil esvel samar idvel amia ch aldaj medne.


Explanation:
This sentence can't be said straight in Mongolian.
So, something along the line of "I have an allergy to nuts. If I eat nuts or something with nuts, I may endanger my life" should be used.


Tsogt Gombosuren
Mongolia
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you Tsogt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orhon int: I agree. Here it is in the cyrillic alphabet which is what you'll want to use if you write it: Би самрын харшилтай. Самартай зүйл эсвэл самар идвэл амиа ч алдаж мэднэ.
1 day22 hrs

neutral  Purevdorj: bi samriin turliin buteegdehuun idvel uxej ch medne. Би самрын төрлийн бүтээгдэхүүн идвэл үхэж ч мэднэ
123 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: