KudoZ home » English to Mongolian » Human Resources

semiskilled worker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:05 Feb 10, 2009
English to Mongolian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: semiskilled worker
there are skilled workers, skilled trades and levels
in the contrary semiskilled levels, trades or workers are the people with at least one competency to perform the job
chuluuna
Advertisement


Summary of answers provided
3хагас мэргэшсэн ажилчин
Tsogt Gombosuren


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
хагас мэргэшсэн ажилчин


Explanation:
Ингээд хэлчихэд болно.
skilled worker = мэргэшсэн ажилчин
semi = хагас

Tsogt Gombosuren
Canada
Local time: 15:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in MongolianMongolian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  orhon int: While I agree with mergeshsen for skilled, I'm not sure xagas is the best for semi. Litterally, yes, but the context suggests that it could be less than half up to almost complete. Perhaps "buren bus" would work?
20 hrs
  -> The word "хагас" doesn't have to refer to an exact half, but to some part of something, i.e. it can be less than half or more than half. For example: "хагас автоматжуулсан"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2009 - Changes made by Tsogt Gombosuren:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search