ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Mongolian » Law: Contract(s)

entire agreement

Mongolian translation: бүх тохиролцоо


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:21 Oct 13, 2009
English to Mongolian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
English term or phrase: entire agreement
This contract sets forth the entire agreement between the Parties.
Batjavkhaa Batsaikhan
Mongolia
Local time: 07:52
Mongolian translation:бүх тохиролцоо
Explanation:
Энэ гэрээ нь Талуудын хоорондох бүх тохиролцоог бататгана.
Selected response from:

Tsogt Gombosuren
Mongolia
Local time: 07:52
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1бүх тохиролцоо
Tsogt Gombosuren


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
бүх тохиролцоо


Explanation:
Энэ гэрээ нь Талуудын хоорондох бүх тохиролцоог бататгана.

Tsogt Gombosuren
Mongolia
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: Баярлалаа.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldenson: Цогц гэрээ гэсэн орчуулга явж байдаг юм билээ. Гэхдээ энэ орчуулга хууль зүйн заалтынх нь агуулгатай илүү тохирох юм байна.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2009 - Changes made by Tsogt Gombosuren:
Field (specific)Other => Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: