GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Jan 23, 2004 |
English to Nepali translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pucoug (X) Local time: 22:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Malai aile jaanu parchha.... |
|
Malai aile jaanu parchha.... Explanation: I have: Malai now: aile to go: jaanu parchha or jaana paryo use "jaanu chha" if you mean "I have to go" and use "jaana paryo" if you mean "I need to go" -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-23 16:25:53 (GMT) -------------------------------------------------- actually you can also say \"jaanu chha\" instead of \"jaanu parchha\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.