ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Accounting

residual book value

Norwegian translation: bokført restverdi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:residual book value
Norwegian translation:bokført restverdi
Entered by: Thomas Deschington
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Jul 20, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: residual book value
First question: Is there a difference between residual book value and residual value?

Second question: I have seen residual value translated as both restverdi and utrangeringsverdi. Would you agree that restverdi is the value after X out of Y years of depreciation, whereas utrangeringsverdi is the value after Y years (end of life) of depreciation?
Thomas Deschington
Local time: 05:06
bokført restverdi
Explanation:
;-))
Selected response from:

Terje Ostgaard
Spain
Local time: 05:06
Grading comment
Thanks! (You get the points because I actually flipped a coin to decide between the two of you :-) )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bokført restverdiPieter_H
5bokført restverdi
Terje Ostgaard


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bokført restverdi


Explanation:
;-))


    Reference: http://www.sifo.no/files/file51765_2004web-versjon.pdf
Terje Ostgaard
Spain
Local time: 05:06
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! (You get the points because I actually flipped a coin to decide between the two of you :-) )
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bokført restverdi


Explanation:
Not many possible alternatives, I guess

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-07-20 11:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

This qualifies for a photo finish!!



Pieter_H
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Charlesp


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: