Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: asset impairment charges | "Total operating expenses (including depreciation and amortization) from continuing operations were USD 10.7 million during the fourth quarter of 2008. This included a USD 1.9 million asset impairment charges related to a legacy customer provisioning and billing system that the Company is in the process of taking out of service, and the write-off of residual, identifiable Mi8 purchased intangibles."
Impairment of asset er såvidt jeg vet verdiforringelse av eiendeler. Er dette bokføringen av verdiforringelsen? |
| | | Selected response from:
 Bjørnar Magnussen Local time: 05:07
| Grading comment Med takk! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |