Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / GRNI | | English term or phrase: goods received not invoiced - GRNI | Is anyone able to tell me a suitable translation for the term 'GRNI', 'goods received, not invoiced'?
this is for entering onto databases, systems, etc. to track payments. |
| | | mottatte, ikke-fakturerte varer | Explanation: This is the translation of this accounting phrase, but as far as I know, we have no established abbreviation for this. |
| Selected response from:
 Svein Hartwig Djaerff Norway Local time: 05:07
| Grading comment Thanks very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 | goods received not invoiced - grni mottatte, ikke-fakturerte varer
Explanation: This is the translation of this accounting phrase, but as far as I know, we have no established abbreviation for this.
| | | | Notes to answerer
Asker: THAAAAANKKKKSSSSS!!!!! That is really, really helpful.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |