09:39 Jul 2, 2008 |
|
English to Norwegian translations [PRO] Law/Patents - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Tre års begrenset garanti |
| ||
5 -1 | Tre års garanti |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Tre års garanti Explanation: Det betyr bare tre års garanti. Alle garantier er begrenset i sin natur, så vel som i varighet, og ennå er vi ikke kommet så langt i Norge at vi må si *begrenset* garanti. Tips for gode og raske svar: Tenk over hva du vil oppnå ved å krysse av for 'not for points'. Er jo hyggelig med disse poengene, da, og de koster deg ikke stort... |
| |||||||||||||
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |