08:33 Aug 15, 2002 |
English to Norwegian translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Trond Ruud Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Han er en broder |
| ||
5 | sjelsfrende |
| ||
5 -1 | Han er en bror. |
| ||
4 | bror |
|
Han er en bror. Explanation: Or: Han er broren min. Han er min bror. If by "a brother" you mean it in the way an African American would say "He's a Brother," Then I have no idea. If you simply mean a brother in a literal sense, then this ought to do. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Han er en broder Explanation: When referring to a fellow member in a fraternity lodge or christian congregation. I guess the meaning among blacks when calling another black "brother", is something akin to this -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-15 12:54:51 (GMT) -------------------------------------------------- I.e. akin to lodge or congregation |
| |||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|