| | 9 mins confidence: peer agreement (net): +2
With a hyphen!
Local time: 06:22
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in pair: 195
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
| |1 hr confidence: peer agreement (net): +1
The above is a direct translation, but if you're talking about martial arts, well, the Norwegian "munk" isn't associated with that, so the word has a funny ring to it in Norwegian. You may be talking about monks as a character class in role playing games (only making a wild guess here) - and if you have a character who "fights monk style" you might say "han/hun slåss som en munk" (he/she fights like a monk), which also sounds a bit funny, but role players would know what you're talking about. But if I really wanted to make myself understood, I'd just describe what it actually is that this monk does, since "munk" in Norwegian is used exclusively about a member of a religious order and is not associated with martial arts.
Maybe I could help you more if you gave me a bit more context.
I am afraid that turned out rather confusing, but it's the best I can do...
|Login to enter a peer comment (or grade)|22 hrs confidence:
In view of the context material, I'd go with "Munkestil". But the context I'd really need to come up with an even better idea, is the sentence in which you want to use this word.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations