Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / bildel | | English term or phrase: fairing | | Gamle støtfangere skal knuses og resirkuleres til "fairings". |
| | | kåpe | Explanation: På norsk kalles dette en kåpe (iallefall på motorsykler) |
| Selected response from:
nortranslate Norway Local time: 00:12
| Grading comment Vel, det ble "kledning", men du satte meg på riktig spor, så du får en treer! Takk! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | kåpe | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |