ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Chemistry; Chem Sci/Eng

setting-free wiring

Norwegian translation: wire-utløser


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:setting-free wiring
Norwegian translation:wire-utløser
Entered by: Jande
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:50 Oct 19, 2010
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Driftssystem til søppelpresse
English term or phrase: setting-free wiring
Jeg er nesten sikker på at dette er en feiloversettelse fra tysk, men kanskje noen av de mer teknisk talenterte vet hva det er snakk om:

Setting-free wiring
The setting-free wiring consists of the S4 and S5 buttons as well as of relay K3. ...
The setting-free wiring also works if the emergency stop switch is pressed.
Ingrid Thorbjørnsrud
Egypt
Local time: 00:15
wire-udløser
Explanation:
I assume they are talking about a release or trip wire (in the general electrical sense - e.g. ikke snubletråd eller tur wire) of some sort.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2010-10-22 04:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Should be: wire-utløser

http://no.w3dictionary.org/index.php?q=utløser
Selected response from:

Jande
Australia
Local time: 08:15
Grading comment
I still do not know what was meant, but I will give you 2 points for your kind support (who knows, you may be right!).
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wire-udløser
Jande


  

Answers


2 days14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wire-udløser


Explanation:
I assume they are talking about a release or trip wire (in the general electrical sense - e.g. ikke snubletråd eller tur wire) of some sort.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2010-10-22 04:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Should be: wire-utløser

http://no.w3dictionary.org/index.php?q=utløser

Jande
Australia
Local time: 08:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
I still do not know what was meant, but I will give you 2 points for your kind support (who knows, you may be right!).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 26, 2010 - Changes made by Jande:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: