ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Cinema, Film, TV, Drama

As the World Turns

Norwegian translation: As the World Turns


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:14 Mar 6, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: As the World Turns
ette var en TV-serie. Hvis den ble vist i Norge, hva ble den kalt?
tinaparelius
Canada
Local time: 19:15
Norwegian translation:As the World Turns
Explanation:
http://www.kjendis.no/2008/03/04/528651.html

Jeg tror ikke den serien har gått i Norge. Omtales som "As the World Turns".


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-03-06 21:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Serien har aldri vært vist i Norge" står det i denne ett år gamle VG-artikelen. Så med mindre den har blitt vist siste 12 mnd...
http://www.vg.no/rampelys/artikkel.php?artid=511698
Selected response from:

Egil Presttun
Norway
Local time: 00:15
Grading comment
Takk skal du ha.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1As the World Turns
Egil Presttun


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as the world turns
As the World Turns


Explanation:
http://www.kjendis.no/2008/03/04/528651.html

Jeg tror ikke den serien har gått i Norge. Omtales som "As the World Turns".


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-03-06 21:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Serien har aldri vært vist i Norge" står det i denne ett år gamle VG-artikelen. Så med mindre den har blitt vist siste 12 mnd...
http://www.vg.no/rampelys/artikkel.php?artid=511698

Egil Presttun
Norway
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Takk skal du ha.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NO-EN-DE: Men, Bold and the Beautiful er populært:o) og originalnavn er opprettholdt: www.tvnorge.no/programoversikt.xml
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: