Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-08 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Norwegian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: Arrow Affliction | Dette er et navn på en tv-serie.
Noen som har noe forlag til hvordan det kan oversettes? |
| xxxingvildsunKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
| Local time: 02:24
|
| | Dødens piler | Explanation: Ikke direkte oversatt, men ettersom programmet retter retter seg mot den mer maskuline og tøffe delen av befolkningen, så kan det beskrive jakt med pil og bue på en usminket måte. |
| Selected response from:
nortranslate Norway Local time: 02:24
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
46 mins confidence:  
8 hrs confidence:  
15 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 | arrow affliction Dødens piler
Explanation: Ikke direkte oversatt, men ettersom programmet retter retter seg mot den mer maskuline og tøffe delen av befolkningen, så kan det beskrive jakt med pil og bue på en usminket måte.
| nortranslate Norway Local time: 02:24 Native speaker of: Norwegian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |