Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Etter mye graving - i både hode og Google - så bestemte jeg meg til slutt. T.o.m DELL er enig :)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-06-17 13:21:22 GMT) --------------------------------------------------
Referansene bekrefter iallfall Dells oversettelse av begrepet "base cover" - de kan vel ikke ta så feil?
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-06-17 13:52:27 GMT) --------------------------------------------------
Mh... hvis noen kom til meg og sa "oh no the base cover of my laptop just broke!!", ville jeg umiddelbart ha tenkt på selve bunndekslet til den bærbare, ikke på dekslet til en av komponentene inni bunndekslet, altså det ville ikke vært snakk om dekslet til harddisken eller minnet, det er for hele greia. Hvis du har en liste over enheter som kan byttes ut på en bærbar og det sier kun "base cover", ja, da er det bunndekslet på den bærbare. Om det var noe annet ville det sagt noe som "hard disk cover" eller "memory socket cover" eller noe i den duren - altså noe mer konkret.
"Base plastics" refererer nok til bestanddeler i bunndekslet som er laget av plastikk, som f.eks. støtteputene.
Problemet er at dette er et skjema uten bilder som skal fylles ut av de som foretar reparasjonen. Jeg kjenner dessverre ikke til dette i så god utstrekning hvilket er grunnen til at spørsmålet ble stilt:o)
er det bare snakk om selve dekslet rundt systemdelen? (siden du snakker om utskifting...)
Automatic update in 00:
Answers
3 hrs confidence:
bunndeksel
Explanation: Final answer? Yes, it sure is :)
Etter mye graving - i både hode og Google - så bestemte jeg meg til slutt. T.o.m DELL er enig :)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-06-17 13:21:22 GMT) --------------------------------------------------
Referansene bekrefter iallfall Dells oversettelse av begrepet "base cover" - de kan vel ikke ta så feil?
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-06-17 13:52:27 GMT) --------------------------------------------------
Mh... hvis noen kom til meg og sa "oh no the base cover of my laptop just broke!!", ville jeg umiddelbart ha tenkt på selve bunndekslet til den bærbare, ikke på dekslet til en av komponentene inni bunndekslet, altså det ville ikke vært snakk om dekslet til harddisken eller minnet, det er for hele greia. Hvis du har en liste over enheter som kan byttes ut på en bærbar og det sier kun "base cover", ja, da er det bunndekslet på den bærbare. Om det var noe annet ville det sagt noe som "hard disk cover" eller "memory socket cover" eller noe i den duren - altså noe mer konkret.
"Base plastics" refererer nok til bestanddeler i bunndekslet som er laget av plastikk, som f.eks. støtteputene.
Example sentence(s):
Sette på plass bunndekselet 1. Sikt inn tappene på bunndekselet i forhold til bunnen av datamaskinen. 2. Stram de fire festeskruene på bunndekselet. 3. Skyv batteriet inn i batterirommet til det klikkes på plass.
Kjersti Farrier Cyprus Local time: 01:16 Specializes in field Native speaker of: Norwegian, Norwegian(Bokmal) PRO pts in category: 4
Grading comment
Takk igjen for hjelpen! Ha en super helg:o)
Notes to answerer
Asker: Tusen takk for all hjelp så langt, Kjersti:o) La hodet få hvile... Jeg har også lett litt rundt og problemet dukker opp når det er snakk om base covers. Det vel bare ett bunndeksel på en bærbar, så jeg lurer på om det faktisk er kabinettdeler det er snakk om. I tillegg til dette, finnes det også base plastics, slik at dette evt. kan være små kabinettdeler i plast... :o)
Asker: Poengene fikk du for lenge siden... :o) Fant forøvrig denne far en tzsk side, så fa holder jeg en knapp på topp-/bunndeksel for å få med flertallsformen: https://shop.strato.de/epages/61251391.sf/en_GB/?ObjectPath=/Shops/61251391/Categories/Notebook-Ersatzteile/%22andere%20Marken%22/Geh%C3%A4useteile/FUJITSU-SIEMENS%5B1%5D/Notebookgehaeuse%5B2%5D
Nok en gang takk for hjelpen
Reference information: Google-bildesøk er fint på sånne spørsmål...
"Base cover" er dekselet til den "nedre" delen av laptopen der tastaturet og all innmaten (utenom skjerm) sitter. "LCD plastics" er antagelig plastikkdekselet rundt den "øvre" delen av laptopen - dvs skjermen.
Bjørnar Magnussen Norway Works in field Native speaker of: Norwegian PRO pts in category: 28 2 corroborated select projects in this pair and field
Note to reference poster
Asker: :o) Takker for dette. Når man ikke er sikker og det dukker opp flere forskjellige bilder så hjelper det så lite på selvtilliten og avgjørelsen;o)