KudoZ home » English to Norwegian » Computers: Software

type-ahead

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Jul 3, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: type-ahead
Er det noes som vet hva "type-ahead" oversettes som på Norsk.
I wiki står det følgende:
Typeahead is a feature of computers and software (and some typewriters) that enables users to continue typing regardless of program or computer operation—the user may type in whatever speed he desires, and if the receiving software is busy at the time it will be called to handle this later. Often this means that keystrokes entered will not be displayed on the screen immediately.
220179
Local time: 06:42
Advertisement


Summary of answers provided
3(tastatur med) bufferminne
Per Bergvall
3finn mens du skriver
Kjell Thornes


Discussion entries: 3





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
finn mens du skriver


Explanation:
Jeg tror dette heter "find as you type" nå. Er ikke sikker på om den direkte oversettelsen er særlig utbredt (eller særlig anvendelig).


    Reference: http://www.dinside.no/php/art.php?id=112162
Kjell Thornes
Spain
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Næh. Ikke helt hva jeg er ute etter. "Type ahead" i denne konteksten er brukt om Prediktiv skriving. Mao. du kan fortsette å skrive mens programmet utarbeider et forslag. Den funksjonen som henvises til i firefox er noe annet. Close- but no cigars...

Asker: Takk for all responsen. Jeg tror jeg kommer til å bruke prediktiv i dette tilfelle. Per takk for hjelpen. I’ll make sure you get your points next time.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(tastatur med) bufferminne


Explanation:
Er ikke en gang sikker på at type-ahead faktisk er det samme som tastaturbuffer - i våre dager høres det mer ut som et uttrykk for prediktif skriving.
Ikke tenk på poeng - det er for sent å gjøre noe med dem. Ved neste spørsmål er det antagelig lurt å la være å krysse av for både not for points og first validated mode.

Per Bergvall
Norway
Local time: 07:42
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 74
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search