KudoZ home » English to Norwegian » Computers (general)

nylon spacers

Norwegian translation: avstandsstykker av nylon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:41 Apr 2, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Montering av projektor (i tak)
English term or phrase: nylon spacers
Using three M3 X 16mm flat head screws and nylon spacers, secure the projector interface plate to your projector.

Avstandsstykker?
Hanne Aas
Norway
Local time: 03:58
Norwegian translation:avstandsstykker av nylon
Explanation:
Jeg tror det "avstandsstykker" som brukes mest ifm montering av kretskort o.l.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 03:58
Grading comment
Jeg ender nok opp med dette forslaget. Tusen takk skal du ha! (Nok en gang)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1avstandsstykker av nylon
Bjørnar Magnussen
3mellomleggsskiver i nylonRannheid Sharma


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
avstandsstykker av nylon


Explanation:
Jeg tror det "avstandsstykker" som brukes mest ifm montering av kretskort o.l.

Example sentence(s):
  • Hovedkortet monteres på avstandsstykker av messing som skrus ned i kabinettet.
  • Vet ikke hvor kyndig du er på å bygge, men vi har sett flere ganger at nybegynnere gjør feilen å IKKE installere spacere/avstandsstykker i kabinettet og skrur fast hovedkortet rett på "plata" eller veggen i kabinettet.

    Reference: http://www.dinside.no/php/art.php?id=1852
    Reference: http://www.diskusjon.no/index.php?showtopic=740704&s=hardwar...
Bjørnar Magnussen
Local time: 03:58
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 120
Grading comment
Jeg ender nok opp med dette forslaget. Tusen takk skal du ha! (Nok en gang)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal: Ja, du har helt rett!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mellomleggsskiver i nylon


Explanation:
Det er vel slike små, flate det dreier seg om

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-04-03 07:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, det kan selvsagt være avstandsstykker, men det beste er om du kan få et bilde, så ser du straks hva det dreier seg om.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-04-03 07:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

Etter bildet å dømme ligner det mer på avstandsstykker!

Rannheid Sharma
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bjørnar Magnussen: "Spacer" er ikke nødvendigvis skiveformet. Se f.eks. http://www.iobium.com/store.htm
4 hrs

neutral  Roald Toskedal: En 'spacer' vil ofte være utformet som en liten hylse som tres over skruen, så jeg "liker ikke" skive... :)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search