https://www.proz.com/kudoz/english-to-norwegian/cooking-culinary/2791805-flaky.html

flaky

Norwegian translation: flakete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flaky
Norwegian translation:flakete
Entered by: Ingrid Thorbjørnsrud

07:51 Sep 1, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
English term or phrase: flaky
Eksempelsetning:
"Preservative-free, delicate, mild, flaky, low-fat cod meat."

Det jeg har gjettet så langt, er at det dreier seg om teksturen på kjøttet, at det deler seg opp i "flak". Jeg har sett at både at "deler seg i flak", "flaker seg" og "flakete" brukes. Er det noen her som kan bekrefte dette, evt. komme med et "korrekt" uttrykk for dette? Syns nemlig ikke "flakete" klinger godt i mine ører. Men så er jeg heller ingen kokk...

På den annen side kan man jo være litt friere og tenke på hva som forårsaker at kjøttet deler seg, nemlig at kjøttet ikke er kompakt og fast. Sier man da at det er "løst"?
Thomas Deschington
Poland
Local time: 01:22
flakete
Explanation:
Synes dette er en helt logisk konstruksjon av adjektiv, flak-flakete, flis-flisete, flass-flassete etc.

Selected response from:

Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 01:22
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2som deler seg lett i flak
Egil Presttun
4flakete
Ingrid Thorbjørnsrud


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
som deler seg lett i flak


Explanation:
Jeg synes dette høres noenlunde greit ut.

http://www.safari.no/showRecipe.asp?mainID=15&id=136&subID=7...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-01 08:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

Sier du "flaker seg", så floker det seg for meg, og "flakete" synes jeg høres flasete ut.

Egil Presttun
Norway
Local time: 01:22
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EC Translate
6 mins

agree  Mari Noller: Ja, "flak fisken", "fisken deler seg lett i flak" og "kjøttet løsner" går an å si.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flakete


Explanation:
Synes dette er en helt logisk konstruksjon av adjektiv, flak-flakete, flis-flisete, flass-flassete etc.



Example sentence(s):
  • Flakete konsistens er et kvalitetstegn på tilberedt torsk.

    # en.fiskforsk.norut.no/​content/​download/​33399/​138518/​file/​Rapport+04-2004+Markedstest+av+op...
Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: