KudoZ home » English to Norwegian » Cosmetics, Beauty

topical - topisk

Norwegian translation: nærende hudpleieprodukter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 Feb 4, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Hupleie
English term or phrase: topical - topisk
Det er snakk om "topical skin nutrition". Er topisk noe som "hvermansen" i Norge forstår? Det brukes jo i medisin, men her er det snakk om vanlige hudpleieprodukter. Hvis det ikke er et vanlig uttrykk, er det noen som har noen bra forslag til meg?
Her er noen eksempler på setninger: "We’ve been creating, researching, and perfecting powerful topical skin nutrition for years" / "X will bring a completely new level of topical skin nutrition, that I have yet to see in my twenty-five years in the cosmetic industry"
Cecilie Brauer
Local time: 12:50
Norwegian translation:nærende hudpleieprodukter
Explanation:
Enig i at topisk ikke egner seg her. Er det bare snakk om krem? Hvis ikke er kanskje "nærende hudpleieprodukter" en mulighet.
Selected response from:

Karin Bonnet
France
Local time: 18:50
Grading comment
Tusen takk begge to. Endte med dette svaret, for det passer nok best i denne sammenhengen. Ha en fortreffelig helg!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1nærende hudpleieprodukterKarin Bonnet
3næringsgivende krem
Egil Presttun


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nærende hudpleieprodukter


Explanation:
Enig i at topisk ikke egner seg her. Er det bare snakk om krem? Hvis ikke er kanskje "nærende hudpleieprodukter" en mulighet.

Karin Bonnet
France
Local time: 18:50
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen takk begge to. Endte med dette svaret, for det passer nok best i denne sammenhengen. Ha en fortreffelig helg!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egil Presttun: Ja, det burde gå an å bruke det uttrykket, evt. "nærende krem" eller "nærende fuktighetskrem" (for å gjøre det klart at den skal smøres på huden).
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
næringsgivende krem


Explanation:
"næringsgivende krem" brukes her:
http://www.mamut.net/beautiful/prodlist.htm
http://www.kk.no/php/art.php?id=521999

"Krem som smøres på huden for å gi huden næring" er kanskje en måte å si det på.

Jeg tror ikke "topisk" blir forstått av hvermansen.


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-02-05 11:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Topical skin nutrition" betyr vel egentlig "næring som tas opp gjennom huden", så kanskje går det an å skrive nettopp det (evt. opptas, tas inn, gis gjennom e.l.). Eksempel:
"Medisiner kan også tas opp gjennom huden"
http://www.doktoronline.no/lex/m/Medisinering_medisintyper.h...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-02-05 11:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuelt "næringsstoffer som tas opp gjennom huden", hvis det passer bedre med sammenhengen. F.eks. "Produkter med næring/næringsstoffer som tas opp gjennom huden".

"De ernærer seg ved å ta et kjemisk bad der næringsstoffene opptas gjennom huden."
http://www.rolfkenneth.no/ET-V_Zeta.html


Egil Presttun
Norway
Local time: 18:50
Does not meet criteria
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search