ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Electronics / Elect Eng

terminal assignment

Norwegian translation: termineringer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:terminal assignment
Norwegian translation:termineringer
Entered by: NO-EN-DE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:34 Apr 16, 2010
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: terminal assignment
Som på bildet under engine mgmt: http://members.multimania.co.uk/maxboost/htms/Moronic27pinsa...

PFT :o)
NO-EN-DE
Norway
Local time: 00:17
termineringer
Explanation:
Siden de følgende linjene gjør det klart hva det gjelder, er en omskrivning enkelt og greit, og dessuten slipper du da å finne på en ny forkortelse for disse linjene.

En terminering er vanlig brukt om et sted (en terminal=tilkoplingspunkt) der en leder eller kabel blir tilkoplet, selv om ikke ordbøkene er enige i denne betegnelsen, og selv om grammatikken egentlig ikke er riktig.

Direkte oversetting "tilkoplingspunkttildeling" eller "tilkoplingspunkttilordning" blir unødvendig omstendelig og medfører dessuten en håpløs forkortelse.
Selected response from:

Tor G Jensen
Local time: 00:17
Grading comment
Tusen takk for hjelpen, Tor :o) Ha en super uke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4termineringer
Tor G Jensen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
termineringer


Explanation:
Siden de følgende linjene gjør det klart hva det gjelder, er en omskrivning enkelt og greit, og dessuten slipper du da å finne på en ny forkortelse for disse linjene.

En terminering er vanlig brukt om et sted (en terminal=tilkoplingspunkt) der en leder eller kabel blir tilkoplet, selv om ikke ordbøkene er enige i denne betegnelsen, og selv om grammatikken egentlig ikke er riktig.

Direkte oversetting "tilkoplingspunkttildeling" eller "tilkoplingspunkttilordning" blir unødvendig omstendelig og medfører dessuten en håpløs forkortelse.

Tor G Jensen
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 158
Grading comment
Tusen takk for hjelpen, Tor :o) Ha en super uke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: