ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Electronics / Elect Eng

mod and emod

Norwegian translation: modifikasjon og elektronisk modifikasjon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:01 May 13, 2011
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: mod and emod
Hva er "mod and emod" innenfor elektro/elektronikk? Finnes det noen norsk betegnelse på det? Jeg vet ikke helt hva jeg skal søke på, men får en del treff på de engelske termene i norske nettsider, så kanskje det brukes sånn på norsk også. Noen som vet?
Anne Walseth
Local time: 00:17
Norwegian translation:modifikasjon og elektronisk modifikasjon
Explanation:
Mod er greit nok - det betyr simplehten modiskiajson. Det brukes gjerne forkortet som mod også i Norge, uten at det kan sies å være korrekt i skriftlig språk.

Når det gjleder emod kan det være flere ting. Hvis det er stavet eMod er det sannsynsligvis en referanse til en statlig (føderal) tjeneste i USA for elektronisk dokumentasjon av endringer. En leverandør som har en kontrakt med et statlig organ bruker denne tjenesten for på en formodet sikker måte å dokumentere endringer i produktet som leveres. Det kan også bety tilsvarende elektronisk dokumentasjon av endrenger som ikke nødvendigvis gjøres under denne tjenesten. Endelig kan det også bety modifikasjon av elektronikken i et produkt.

Så her er det pick and choose, avhengig av sammenhengen det opptrer i.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-13 17:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

Uffda, jeg kan visst ikke skrive noenlunde riktig lenger.... 'modiskiajson' skulle bety modifikasjon.

De andre skrivefeilene er vel stort sett selvforklarende.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-05-14 09:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Dette svaret bortfaller etter korreksjon/utdyping fra spørrer i discussion.
Selected response from:

Leif Henriksen
Norway
Local time: 00:17
Grading comment
Jeg velger dette, siden det var rett svar på feil spørsmål. Så får du poengene du uansett skulle hatt :-) Mulig jeg får til å legge ut riktig spørsmål og svar i Open Glossary. Takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4modifikasjon og elektronisk modifikasjon
Leif Henriksen
4modulering og demodulering
Leif Henriksen


Discussion entries: 3





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mod and demod
modulering og demodulering


Explanation:
Etter en liten korreksjon i discussion blir svaret et annet.

Da er det snakk om produkter for modulering og demodulering. Er det noen som husker den tiden hvor vi brukte modem? Det er en innretning som gjøre nettopp disse funksojnene MOdulator/DEModulator.

Leif Henriksen
Norway
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian(Bokmal)Norwegian(Bokmal)
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifikasjon og elektronisk modifikasjon


Explanation:
Mod er greit nok - det betyr simplehten modiskiajson. Det brukes gjerne forkortet som mod også i Norge, uten at det kan sies å være korrekt i skriftlig språk.

Når det gjleder emod kan det være flere ting. Hvis det er stavet eMod er det sannsynsligvis en referanse til en statlig (føderal) tjeneste i USA for elektronisk dokumentasjon av endringer. En leverandør som har en kontrakt med et statlig organ bruker denne tjenesten for på en formodet sikker måte å dokumentere endringer i produktet som leveres. Det kan også bety tilsvarende elektronisk dokumentasjon av endrenger som ikke nødvendigvis gjøres under denne tjenesten. Endelig kan det også bety modifikasjon av elektronikken i et produkt.

Så her er det pick and choose, avhengig av sammenhengen det opptrer i.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-13 17:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

Uffda, jeg kan visst ikke skrive noenlunde riktig lenger.... 'modiskiajson' skulle bety modifikasjon.

De andre skrivefeilene er vel stort sett selvforklarende.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-05-14 09:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Dette svaret bortfaller etter korreksjon/utdyping fra spørrer i discussion.


    Reference: http://www.gsa.gov/portal/content/101458
Leif Henriksen
Norway
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian(Bokmal)Norwegian(Bokmal)
PRO pts in category: 28
Grading comment
Jeg velger dette, siden det var rett svar på feil spørsmål. Så får du poengene du uansett skulle hatt :-) Mulig jeg får til å legge ut riktig spørsmål og svar i Open Glossary. Takk!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: