Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: Voltage Bias Selection Switch | | Setningen: The first 4 connections provide +24 Vdc or –24 Vdc depending on the Voltage Bias Selection Switch setting. Jeg finner det ikke verken her eller der. Kanskje det er in-house lingo. |
| anebjordalKudoZ activityQuestions: 571 ( 9 open) ( 11 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 185
| Local time: 16:18
|
| | (innstilling av) vender(en) for valg av forspenning | Explanation: "Bias" er forspenning for noe som ikke framgår av spørsmålet.
En "bryter" bryter strømmen (av/på), men i dette tilfellet er det snakk om å velge, og da er "vender" riktigere.
På engelsk kan "switch" være både bryter og vender. |
| Selected response from:
Tor G Jensen Local time: 00:18
| Grading comment Takk for hjelpen, Tor G. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |