KudoZ home » English to Norwegian » Energy / Power Generation

cap and trade system

Norwegian translation: kvotehandelssystem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cap and trade system
Norwegian translation:kvotehandelssystem
Entered by: absciarretta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Jul 4, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: cap and trade system
Siste "buzzword" fra meg i denn omgang. Dette dreier seg om et system for å begrense CO2-utslipp og å handle med CO2-andeler. Finnes det per i dag et norsk uttrykk for dette?
absciarretta
Portugal
Local time: 11:50
kvotehandelssystem (med tak på antall kvoter)
Explanation:
"Kvoter inngår i et kvotehandelssystem med et tak på antallet kvoter" (www.bjerknes.uib.no/pages.asp?kat=2&id=1598&lang=1)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-04 09:39:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ja, Egil har rett - det blir galt med "med tak på antall kvoter"
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 12:50
Grading comment
Nå ble jeg lettet. Tusen takk igjen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1kvotehandelssystem (med tak på antall kvoter)
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kvotehandelssystem (med tak på antall kvoter)


Explanation:
"Kvoter inngår i et kvotehandelssystem med et tak på antallet kvoter" (www.bjerknes.uib.no/pages.asp?kat=2&id=1598&lang=1)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-04 09:39:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ja, Egil har rett - det blir galt med "med tak på antall kvoter"

Bjørnar Magnussen
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Nå ble jeg lettet. Tusen takk igjen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kjell Thornes: Forklaring her: http://www.regjeringen.no/nb/dep/md/dok/regpubl/stmeld/20002...
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search