ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Engineering (general)

re-classifier

Norwegian translation: omklassifisering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:re-classifier
Norwegian translation:omklassifisering
Entered by: Roald Toskedal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:13 Jun 9, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Smøring av utstyr
English term or phrase: re-classifier
Kontekst: Re-classifiers increase oil particle size and inject the mist onto the components to be lubricated

Hva kaller man dette? Russisk kudoz foreslår "reklassifikator", men jeg er ikke sikker på en at direkte oversettelse er riktig terminologi her.
Kristian Svanes
Norway
Local time: 16:10
omklassifisering
Explanation:
Jeg foretrekker 'om-' i stedet for 're-'.

Likevel er jeg litt i tvil om dette kan kalles "klassifisering" i det hele tatt, så jeg er vel egentlig mer enig i Bjørnars "sortering" i dette tilfellet.
Selected response from:

Roald Toskedal
Norway
Local time: 16:10
Grading comment
Dette er nok det beste alternativet her, mange takk.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3omklassifisering
Roald Toskedal
1 +1sekundært sorteringsapparat
Bjørnar Magnussen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
sekundært sorteringsapparat


Explanation:
vill tipping...

Bjørnar Magnussen
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
omklassifisering


Explanation:
Jeg foretrekker 'om-' i stedet for 're-'.

Likevel er jeg litt i tvil om dette kan kalles "klassifisering" i det hele tatt, så jeg er vel egentlig mer enig i Bjørnars "sortering" i dette tilfellet.


    Reference: http://www.legemiddelverket.no/templates/InterPage____60961....
Roald Toskedal
Norway
Local time: 16:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Dette er nok det beste alternativet her, mange takk.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 14, 2009 - Changes made by Roald Toskedal:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: