KudoZ home » English to Norwegian » Finance (general)

Poison Pill

Norwegian translation: giftpille (forsvar mot fiendtlig oppkjøp)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Poison Pill
Norwegian translation:giftpille (forsvar mot fiendtlig oppkjøp)
Entered by: Ida Eliassen-Coker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Aug 30, 2006
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Corporate Governance
English term or phrase: Poison Pill
Finnes det et uttrykk for dette på norsk?
Ida Eliassen-Coker
Local time: 14:08
giftpille (forsvar mot fiendtlig oppkjøp)
Explanation:
Ref: "Det kan f.eks. være å innføre såkalte supermajoritetsregler eller ved at det utstedes giftpille (poison pill)."

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-30 12:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ref 2: "En annen metode er å innføre en såkalt giftpille (poison pill), der reglene utformes slik at det er gunstig for de eksisterende aksjonærene å kjøpe ytterligere aksjer i selskapet og tilsvarende vanskelig for andre, nye aksjonærer å kjøpe en betydelig aksjepost." (http://www.fagbokforlaget.no/konkurransestrategi/download/so...
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 20:08
Grading comment
Tusen takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4giftpille (forsvar mot fiendtlig oppkjøp)
Bjørnar Magnussen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poison pill
giftpille (forsvar mot fiendtlig oppkjøp)


Explanation:
Ref: "Det kan f.eks. være å innføre såkalte supermajoritetsregler eller ved at det utstedes giftpille (poison pill)."

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-30 12:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ref 2: "En annen metode er å innføre en såkalt giftpille (poison pill), der reglene utformes slik at det er gunstig for de eksisterende aksjonærene å kjøpe ytterligere aksjer i selskapet og tilsvarende vanskelig for andre, nye aksjonærer å kjøpe en betydelig aksjepost." (http://www.fagbokforlaget.no/konkurransestrategi/download/so...


    Reference: http://www.nhh.no/sam/debatt/05-01.pdf
Bjørnar Magnussen
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 318
Grading comment
Tusen takk!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search