KudoZ home » English to Norwegian » Finance (general)

discount

Norwegian translation: diskontere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discount
Norwegian translation:diskontere
Entered by: Thomas Deschington
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:38 Sep 4, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: discount
Eksempelsetning:

"The stock market has discounted the bad news and the 'coming disaster' and is preparing itself for better times ahead."

Ser at det er et uttrykk som går igjen i finanstekster - "discount the [bad news]". Det dreier seg som når markedet har nådd bunnen og det er like før markedet får en ny oppgang. Finner ingen betydninger i ordbøkene jeg føler passer helt inn. Selv føler jeg det som ligger i det, er at markedet har tilpasset seg pessimismen, eller at pessimismen ikke lenger har innvirkning på markedet.

Noen gode forslag?
Thomas Deschington
Poland
Local time: 09:44
diskontere / ta på forskudd
Explanation:
Det er svært vanlig i forretningsspråket å bruke "diskontere", spesielt i finanslivet, hvor dette uttrykket har sine røtter. f.eks. den diskonterte verdien av en årlig inntektsnyelse. I overført betydning brukes uttrykket om å ta noe på forskudd, det siste kan jo selvsagt også brukes, da det er det den overførte betydningen er. Oversetter du en finanstekst, er det overfor dette publikumet åpenbart mes treffende å bruke "diskontere", da føler de seg hjemme :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-04 15:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

Den materielle betydningen av at man diskonterer / tar en dårlig nyhet på forskudd er jo i finanslivet at man foretar preventive tiltak, som å selge unna papirer i bransjen man venter ras, flytter over til cash om man venter uoversiktlige børsfall o.l.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-04 15:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

Det er for øvrig forstemmende å se at alle svarene ellers gir stikk motsatt mening i uttrykket enn den virkelige, bortsett fra østerrikeren vår som var nær øyet :))
Selected response from:

Svein Hartwig Djaerff
Norway
Local time: 09:44
Grading comment
Takker
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1diskontere / ta på forskudd
Svein Hartwig Djaerff
3ignorereIngrid Thorbjørnsrud
3innkalkulert
NO-EN-DE
2se bort ifraMari Noller


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
se bort ifra


Explanation:
Altså "ignorere". Det var det første jeg tenkte i alle fall.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-04 13:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuelt "se bort fra", alt etter hvordan du vil ha det.

Mari Noller
United Kingdom
Local time: 08:44
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
innkalkulert


Explanation:
De har tatt alle negative apsekter i betraktning, altsaa innkalkulert dem, slik at man begynne paa scratch igjen :o)

NO-EN-DE
Norway
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ignorere


Explanation:
Ukuelig markedsoptimisme! Man ignorerer de dystre utsiktene og går på med krum hals.

Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
diskontere / ta på forskudd


Explanation:
Det er svært vanlig i forretningsspråket å bruke "diskontere", spesielt i finanslivet, hvor dette uttrykket har sine røtter. f.eks. den diskonterte verdien av en årlig inntektsnyelse. I overført betydning brukes uttrykket om å ta noe på forskudd, det siste kan jo selvsagt også brukes, da det er det den overførte betydningen er. Oversetter du en finanstekst, er det overfor dette publikumet åpenbart mes treffende å bruke "diskontere", da føler de seg hjemme :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-04 15:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

Den materielle betydningen av at man diskonterer / tar en dårlig nyhet på forskudd er jo i finanslivet at man foretar preventive tiltak, som å selge unna papirer i bransjen man venter ras, flytter over til cash om man venter uoversiktlige børsfall o.l.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-04 15:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

Det er for øvrig forstemmende å se at alle svarene ellers gir stikk motsatt mening i uttrykket enn den virkelige, bortsett fra østerrikeren vår som var nær øyet :))

Svein Hartwig Djaerff
Norway
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Takker
Notes to answerer
Asker: Bingo! Jeg kjente til dette uttrykket, men ikke at det var brukt i denne sammenhengen. Jeg søkte på det nå i Google, og jo visst brukes tilsvarende det engelske. Dette kunne jeg altså ha funnet ut selv haha.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egil Presttun: Ordet "discount" er mildt sagt flertydig (i min verden betyr det vanligvis at jeg får rabatt), og det er nok dette som er grunnen til sprikende svar. Men du har nok rett i at det betyr "diskontere" i denne sammenheng.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search