GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Aug 5, 2006 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Denial of Service | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tjenestenekt |
|
denial of service - dos tjenestenekt Explanation: Jeg vil anbefale å sette den engelske termen i parentes, siden den er mer innarbeidd i språket. Ref 1: "Hva er et Denial of Service (DoS)-angrep? Mange har hørt om DoS, men få vet hva det egentlig vil si. Oversatt til norsk blir det tjenestenekt-angrep. Og akkurat det er det et DoS-angrep gjør. Det hindrer normal tjeneste på f.eks en webserver ved å bombardere den med nettverkstrafikk." Ref 2: "Hva er DoS-angrep? Et DoS-angrep er det som på norsk gjerne kalles tjenestenekt-angrep, altså at offeret skal nektes visse tjenester -- eller kanskje at offeret skal nektes å benytte visse tjenester, eller å tilby visse tjenester. DoS er en forkortelse for "Denial of Service", og kan i prinsippet være ganske mye forskjellig, men altså med en hovedvekt på at det er en (nettverks-)tjeneste som skal nektes." Reference: http://itpro.no/art/8742.html Reference: http://www.mi.uib.no/~eirik/texts/dosangrep-vs-hacking.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.