GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:20 Mar 18, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Lease agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marianne Lindseth Norway Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Brønnøysundregisteret |
| ||
5 | foretaksregisteret |
|
partnerships and companies registration office Brønnøysundregisteret Explanation: I Norge blir alle firmaer registret i Brønnøysundregisteret. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
partnerships and companies registration office foretaksregisteret Explanation: Det tilsvarende i Norge blir nok "foretaksregisteret". Du bør vurdere å sette (Partnerships and Companies Registration Office) i parentes, siden det er navnet på en Thailandsk institusjon. "Foretaksregisteret har ansvaret for registrering av alle norske og utenlandske foretak i Norge. Registeret skal sikre rettsvern og økonomisk oversikt, og er en viktig kilde for alle som trenger korrekte opplysninger om aktørene i norsk næringsliv. Alle næringsdrivende foretak – med begrenset så vel som med ubegrenset ansvar – plikter å registrere seg i Foretaksregisteret." Reference: http://www.brreg.no/registrene/foretak/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.