English to Norwegian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: Non-infringement | Hei igjen. Nytt spørsmål fra samme paragraf. Litt usikker på "non-infringement" akkurat i denne sammenhengen. Kontekst (nederst på teksten):
WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, ANY PRIZES ARE PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND CONTEST ENTITIES HEREBY DISCLAIM ALL SUCH WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSES AND/OR NON-INFRINGEMENT.
Saludos! |
| | | Selected response from: Akel Local time: 05:11
| Grading comment Takk skal du ha! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  peer agreement (net): -2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |