Norwegian translation: Begjæring om tvangsfullbyrdelse
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Tvangsfullbyrdelse er det generelle begrepet for ulike former for tiltak som skal tvinge gjennom en rettstilstand, typisk utlegg, fravikelse mv. Hele prosessen kalles altså tvangsfullbyrding, mens den handlingen som til slutt eksekverer det rettssgrunnlaget som prosessen på et forutgående stadium avstedkommer (eller bekrefter å foreligge) kalles gjerne for (tvangs)forretningen, og den kan være av ulike slag: Utleggsforretning, tvangssalg, fravikelse mv.
I Norge er dette regulert av tvangsfullbyrdelsesloven, (se link).
Når det er snakk om "start ... proceedings" peker det mot at man skal igangsette selve prosessen fra begynnelsen av, som skal fastslå eller etablere retts-/ tvangsgrunnlag. Selve fullbyrdelsen ved tvangsforretningen hvor man tidvis går mer fysisk til verks, vil normalt være snakk om "execution" av et eller annet slag, og når tvangsgrunnlag allerede anses å foreligge, kan en sik endelig fullbyrding begjæres separat.
Explanation: Tvangsfullbyrdelse er det generelle begrepet for ulike former for tiltak som skal tvinge gjennom en rettstilstand, typisk utlegg, fravikelse mv. Hele prosessen kalles altså tvangsfullbyrding, mens den handlingen som til slutt eksekverer det rettssgrunnlaget som prosessen på et forutgående stadium avstedkommer (eller bekrefter å foreligge) kalles gjerne for (tvangs)forretningen, og den kan være av ulike slag: Utleggsforretning, tvangssalg, fravikelse mv.
I Norge er dette regulert av tvangsfullbyrdelsesloven, (se link).
Når det er snakk om "start ... proceedings" peker det mot at man skal igangsette selve prosessen fra begynnelsen av, som skal fastslå eller etablere retts-/ tvangsgrunnlag. Selve fullbyrdelsen ved tvangsforretningen hvor man tidvis går mer fysisk til verks, vil normalt være snakk om "execution" av et eller annet slag, og når tvangsgrunnlag allerede anses å foreligge, kan en sik endelig fullbyrding begjæres separat.
Example sentence(s):
Er en begjæring om tvangsfullbyrdelse satt fram for en namsmann som ikke er kompetent, kan namsmannen istedenfor å nekte fullbyrdelsen fremmet, overføre saken til den namsmyndigheten som er stedlig og saklig kompetent.
Begjæring om tvangsfullbyrdelse skal inneholde: (a) opplysning om hva slags tvangsfullbyrdelse som begjæres, (b)...."