GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:37 Mar 1, 2001 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 11:19 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | markedsandel |
| ||
na | produktpenetrasjon |
|
markedsandel Explanation: Dersom produktet definerer et marked, skulle man vel kunne kalle ett firmas prosentandel av salget av dette produktet for dets "markedsandel." Norsk oversetter |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
produktpenetrasjon Explanation: Produktpenetration är ICKE markedsandel utan den del av det totale markedet som ær forsedd med produkter. For eksempel är produktpenetrationen i Skandinavia meget høj før mobiltelefoner. Undskyld før imperfekt norsk (man må som svensk praktisere). Prefessionell erfaring |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.